Wednesday, March 18, 2020

Civil War Inevitability essays

Civil War Inevitability essays THE INEVITABILITY OF THE BREAKUP OF THE UNION The breakup of the Union was inevitable. The south was always going to secede; it was just a question of when. The southern and northern states varied on many issues. There were deep economic, social, and political differences between the north and the south. All of this was a different interpretation of the United States Constitution on both sides. In the end, all of these disagreements led to the Civil War. There were reasons other than slavery for the souths secession.(5) The south relied heavily on agriculture, as opposed to the north which was highly populated by factories. The south grew cotton, which was its main cash crop. Many southerners knew that heavy reliance on agriculture would hurt the south, but their warnings were not heeded.(1) Constitutionally the north favored a loose interpretation of the United States Constitution. They wanted to grant the federal government increased powers. The South wanted to reserve all undefined powers to the individual states. T he south relied upon it for their economic well being. The norths economy was not reliant on such labor. This issue overshadowed all others.(5) Southerners compared slavery to the wage-slave system of the North. Southerners believed the slaves received better care than the northern factory workers did. Many southern preachers proclaimed that slavery was sanctioned in the Bible. Thomas Dew, a professor from William and Mary, said that all of the patriarchs of the bible were slaveholders. Abraham had more than three hundred. (4) After the American Revolution slavery died in the North, just as it was becoming more popular in the South. By the time of 1804 seven of the northern most states had abolished slavery. During this time a surge of democratic reform swept the North and West. There were demands for political equality and economic and social advances. Northerners said that slavery revoke...

Monday, March 2, 2020

How to Interject Using Bueno in Spanish

How to Interject Using Bueno in Spanish Bueno is one of the first adjectives that many people learn when studying Spanish. It can refer to almost anything that can be described as good, sometimes having specific meanings such as personable, kind and suitable. The word  bueno can function as an exclamation of emotion, too.   Bueno Used as an Interjection Although mostly used as a descriptor, bueno can also be used as an interjection, like an exclamatory emotional expression, often in the way, the words such as good, well and OK can be used in English. In some areas, native speakers use it frequently as an interjection, while in other regions bueno is used mostly as an adjective. Interjection Indicating Agreement   Bueno can be used as an interjection meaning, OK, sure or fine, as in agreeing with someone or something. Spanish Sentence English Translation Quisieras una taza de caf? [Response] Bueno. Would you like a cup of coffee? [Response] OK. Vamos a estudiar en la biblioteca. [Response] Bueno. Were going to study in the library. [Response] Sure. Creo que sera mejor ir al restaurante francs. [Response] Bueno, vayamos. I think itd be better to go to the French restaurant. [Response] Ok, fine, lets go. Interjection Indicating Sufficiency Bueno can be used as an interjection meaning thats good, or thats enough.   For example, if someone is pouring you a drink, you could say bueno  to indicate that you have received enough. Another interjection used to indicate thats enough, is basta ya. Bueno Used as a Filler Word Bueno can sometimes be inserted in speech to somewhat downplay the importance of what has been said or what will be said. When bueno  is used in this way, it can function like a   filler word.  The translation can vary considerably depending on context.   Spanish Sentence English Translation Bueno, lo que pas, pas. OK then, what happened, happened. Bueno, de todas formas ver qu pasa unas cuantas veces ms. Well, in any case Ill see what happens a few more times. Bueno, puede que s o puede que no. Yeah, maybe or maybe not. Bueno, pues, mira. Well, then, look. Greeting Answering a Telephone Bueno can be used as a greeting to answer the telephone, mostly in Mexico.   Other greetings are common in other countries like    ¿alà ³?,  diga,  dà ­game, and  sà ­.